書籍裝幀設計中的視覺因素

發(fā)布日期:2020-04-16   來源:中國包裝網(wǎng)

書籍是人類進步的階梯,作為人類歷史的記載載體,書籍在傳播人類文化,見證千年歷史方面具有不可替代的意義。書籍屬于文化用紙的范圍,屬于造紙行業(yè)的應用。今天,我們就走進書籍,看看張變成書籍需要怎么樣的設計和規(guī)劃。

由于國際交往,國際貿(mào)易的急劇增加,國際對話也與日俱增,這樣的發(fā)展,促進了國際視覺語言的形成,使國際主義設計成為不可阻擋的潮流。

從亞洲到拉丁美洲,從北美到歐洲,無論是在紐約,洛杉磯還是在東京、香港、布宜諾斯艾利斯,特拉維夫還是慕尼黑,北京還是法蘭克福,全世界視覺語言,無論是書籍裝幀、廣告、海報、交通標志和交通圖,以至到電腦網(wǎng)絡,設計上日益趨同。

因為人類溝通的需求,國家對話的頻繁,造成了視覺傳達的同一要求,國際主義設計在很長一個時期里似乎成為唯一的基本設計方式,而且國際主義設計不僅在書籍裝幀、平面設計上成為無法擺脫的主要設計方式,在建筑設計、工業(yè)產(chǎn)品設計、服裝設計、環(huán)境設計、城市規(guī)劃設計,乃至到藝術上,也成為不得不沿用的主要的、基本的方式。

視覺傳達設計上的刻板,高功能化、理性化是不可阻擋的發(fā)展趨勢和方向,這一點是無可置疑的。設計同時是民族文化的組成部分,這種國際主義的壟斷性發(fā)展,自然造成民族性的削弱,乃至民族特征逐步消失。有一些設計家開始關切設計的個性,設計的民族特征,這個問題,貫穿了從60年代到現(xiàn)在為止的整個裝幀設計的發(fā)展過程。

1966年,德國平面設計家奧拉夫·盧(OlafLeu)曾經(jīng)在一篇文章中提到:德國的設計已經(jīng)沒有任何民族性了。他指出:雖然有些人對于這個發(fā)展是非常喜歡和高興的,但是并非人人如此,很多設計家對此是擔心的。他還指出,有相當一個時期,壟斷德國的裝幀設計的是瑞士發(fā)展起來的國際主義平面設計風格(the International Typographic Style)和美國的平面設計風格,而這種情況,不僅僅發(fā)生在德同,在全世界各個國家都有不同的發(fā)展。

80年代以來,裝幀設計界和其他設計界一樣,受到新的媒介、新的設計技術的挑戰(zhàn),從而發(fā)生了急劇的變化,這個刺激因素就是電腦技術的發(fā)展并迅速地進入設計過程,日益取代了從前的手工式的勞動。

除此以外,其他電子技術的發(fā)展也使設計發(fā)生了很大的變化,比如傳真機的廣泛運用,電視技術的全球化和新的全球電視頻道,電腦網(wǎng)絡系統(tǒng)和電子郵件,長途電話的普及,手提電話的廣泛運用等等,這些技術使原來相距很遠的地方變成近在咫尺的方寸距離,信息技術把世界日益變成一個馬謝·麥克盧漢(Marshall McLuhan)所稱的“地球村(global village)”。

這種技術的發(fā)展,一方面刺激了國際主義設計的壟斷性發(fā)展,同時也促進了各個國家和各個民族的設計文化的綜合和混合,東方和西方的、南部和北部的設計文化一樣,通過這個地球村的頻繁密切的交往,日益得到交融,因此,國際主義的趨勢之下,其實也潛伏了民族文化發(fā)展的可能性和機會。

這種情況,自然造成設計上一方面國際主義化,而另外一方面又多化地發(fā)展。設計在新的交流前提下出現(xiàn)了統(tǒng)一中的變化,產(chǎn)生了設計在基本視覺傳達良好的情況下的多化發(fā)展局面,個人風格的發(fā)展并沒有因為國際交流的增加而減弱或者消失,而是在新的情況下以新的面貌得到發(fā)展。

通過上文對設計師運用設計語言與讀者進行直接或間接的交流的論述,我們可以體會到設計師在這整個過程中起著決定性的作用。設計師通過對設計語言顯性意義與隱性意義的研究,實現(xiàn)傳達某種即定的意義而創(chuàng)造審美的信息空間并依靠其語言本身的原創(chuàng)性而完成自我的實現(xiàn),實現(xiàn)審美主體對設計信息和審美空間嘗試解釋的力量。

設計師的使命是改變一種被許多習慣的日常語言所規(guī)定的日常生活中的習慣的恒常的視覺語言,為讀者帶來新的由單向性知識傳遞的平面結構式趨向多向性審美心理訴求式的傳遞發(fā)展過程,也就是為讀者帶來新的視覺刺激和知識的多向位的相互照應牽連、觸類旁通的審美框架。

如今中國一部分裝幀設計家開始在注重本國民族化、傳統(tǒng)化精神的前提下,重塑新形態(tài)的書籍,以此改變?nèi)藗兊拈喿x習慣、閱讀行為方式。這種重塑書籍形態(tài)的做法意在“破壞”書籍固有模式和純鉛字傳遞形式的束縛,創(chuàng)導主觀能動有想象力的設計,也就是運用裝幀設計語言,來研究裝幀審美的創(chuàng)造。

其意義已超越書籍構造物自身(或者說內(nèi)容本身),目的在于啟發(fā)讀者在閱讀書籍中去尋找并且得到自由的感受,由此萌發(fā)出想象的智慧源泉。設計師完成傳統(tǒng)書卷美和現(xiàn)代書籍相融合的過程,正是書籍形態(tài)變革的價值所在。近二十年的書籍藝術的進步,已經(jīng)開始在世界上顯露出中國書籍裝幀的魅力。

裝幀設計在近兩百年的發(fā)展,給社會和人類提供了極大的方便,促進了人們的信息傳達,刺激了思想的溝通和交流,也同時形成了一種新的視覺藝術和視覺文化范疇。

隨著國際交往的頻繁,貿(mào)易的發(fā)展,技術的進步,裝幀設計所肩負的任務必然越來越重。

裝幀設計的語言運用變化萬千,但是其服務的對象還是人:人的生理審美要求(包括簡單物理功能要求——體現(xiàn)在裝幀設計上就是視覺傳達的迅速和準確要求)和人的心理審美要求——美觀、大方、典雅、合乎自己的品位等等,這些其實并沒有多大的改變。因此,對于近兩百年來裝幀設計語言的發(fā)展的研究和裝幀設計語言運用的研究成為重新估價衡量新的書籍審美的價值標準。


聲明:該文章系轉載,登載該文章目的為更廣泛的傳遞市場信息,文章內(nèi)容僅供參考。本站文章版權歸原作者及原出處所有,內(nèi)容為作者個人觀點, 并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責,本站只提供參考并不構成任何投資及應用建議。本站網(wǎng)站上部分文章為轉載,并不用于任何商業(yè)目的,我們已經(jīng)盡可能的對作者和來源進行了通告,如有漏登相關信息或不妥之處,請及時聯(lián)系我們,我們將根據(jù)著作權人的要求,立即更正或者刪除有關內(nèi)容。本站擁有對此聲明的最終解釋權。

 


 
網(wǎng)友評論
 
 
南京中紙網(wǎng)資訊有限公司版權所有 Copyright © 2002-2020 蘇ICP備10216876號-2 增值電信業(yè)務經(jīng)營許可證:蘇B2-20120501 
蘇公網(wǎng)安備 32010202010716號
視頻號
抖音